இன்றைய வசனம் தேவனைத் தேடி அவருக்கேற்ற ஒரு வாழ்க்கை வாழவேண்டியதன் அவசியத்தை வலியுறுத்துகின்றது. அதாவது, நமது வாழ்வில் அந்தகாரத்தை தேவன் வரப்பண்ணுவதற்கு முன், இருண்ட மலைகளில் நம் கால்கள் இடறுவதற்கு முன், நாம் வெளிச்சத்துக்குக் காத்திருக்கும்போது, அவர் அதை அந்தகாரமும் காரிருளுமாக மாறப்பண்ணுவதற்கு முன் நாம் நம் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு மகிமையைச் செலுத்தவேண்டியது அவசியம் என்று கூறப்பட்டுள்ளது.
பேரிடர் மேலாண்மை பயிற்சிகளை அரசாங்கமும் சில தொண்டு நிறுவனங்களும் ஏற்பாடு செய்வதுண்டு. பேரிடர் ஏற்படுமுன் மக்கள் என்னென்ன முன்னேற்பாடுகள் செய்யவேண்டும் என்று இந்தப் பயிற்சிகளில் அறிவுறுத்தப்படுகின்றது. கடந்த கொரோனா காலத்தில் அரசாங்கம் அறிவித்த அறிவிப்புகளை நாம் அறிவோம்; அரசு செய்த முன்னேற்பாடுகளை நாம் அறிவோம். மருத்துவ மனைகளில் அதிக அளவில் படுக்கைகளும், மருந்துகளும் முன்னேற்பாடாகத் தயாராக வைக்கப்பட்டிருந்தன.
இதுபோல நாம் ஆவிக்குரிய வாழ்வில் சில தயாரிப்புகளைச் செய்யவேண்டியது அவசியம். பெரிய இடர்பாடாக நமது வாழ்வில் அந்தகாரத்தை தேவன் வரப்பண்ணுவதற்கு முன், இருண்ட மலைகளில் நம் கால்கள் இடறுவதற்கு முன், நாம் நம் தேவனாகிய கர்த்தருக்கு மகிமையைச் செலுத்தவேண்டியது அவசியம். நமது வாழ்க்கையை கர்த்தருக்கு ஒப்புக்கொடுத்து ஒரு மகிமையான வாழ்வு வாழவேண்டியது அவசியம். வெறும் ஆராதனை செய்வது மட்டுமல்ல, நமது வாழ்கையினையும் நாம் தேவனுக்கேற்றபடி, தேவ வசனங்களுக்கு ஏற்றப்படி மாற்றிக்கொள்ளவேண்டியது அவசியம்.
இறுதி நேரத்தில் நமது தேவைக்காக அவரைத் தேடுகின்றவர்களாக இருப்போமானால் நாம் பரிதபிக்கக்கூடியவர்களாகவே இருப்போம். "அவர்கள் தங்கள் முகத்தையல்ல, தங்கள் முதுகை எனக்குக் காட்டினார்கள்; தங்கள் ஆபத்துக்காலத்திலோ எழுந்து எங்களை இரட்சியும் என்கிறார்கள். நீ உனக்கு உண்டுபண்ணின தேவர்கள் எங்கே? உன் ஆபத்துக்காலத்தில் உன்னை இரட்சிக்கக்கூடுமானால் அவைகள் எழும்பட்டும்..." ( எரேமியா 2 : 27, 28 ) என்கிறார் தேவனாகிய கர்த்தர்.
கர்த்தருக்கு ஏற்புடைய வாழ்க்கை வாழும்போது நமது வாழ்வில் துன்பமே வராது என்று பொருளல்ல, ஆனால் அப்படி நாம் வாழும்போது துன்பத்தோடுகூட அதற்குத் தப்பிக்கொள்ளும்படியான போக்கையும் தேவன் நமது வாழ்வில் உண்டாக்குவார் என்று வேதம் கூறுகின்றது. (1 கொரிந்தியர் 10:13)
ஆனால், துன்மார்க்கமாய் வாழ்ந்து, தேவனை மறந்து அவருக்கு மகிமைச் செலுத்தாமல் வாழும்போது நமது வாழ்க்கையில் ஏற்படும் பிரச்சனைகள் சிக்கலானவைகளாக இருக்கும்; அவற்றை நாம் மேற்கொள்வது கடினமாக இருக்கும். இதனையே இன்றைய தியான வசனத்தில் எரேமியா நமக்கு அறிவுரையாகக் கூறுகின்றார்.
அன்பானவர்களே, தேவனுடைய வார்த்தைகளை நமக்குள் உறுதியாக காத்துக்கொண்டு அவற்றின்படி வாழ்வோம். கேடான சம்பவங்கள் வாழ்வை வருத்துமுன் கர்த்தருகேற்ற மகிமையை அவருக்குச் செலுத்தி பரிசுத்தமான வாழ்வு வாழ நம்மை ஒப்புக்கொடுப்போம். எனவேதான் நம் ஆண்டவராகிய இயேசு கிறிஸ்து, "தேவனுடைய வார்த்தையைக் கேட்டு, அதைக் காத்துக்கொள்ளுகிறவர்களே அதிக பாக்கியவான்கள்" (லூக்கா 11:28) என்று கூறினார். இப்படி பாக்கியவான்களாக வாழவே நாம் அழைக்கப்பட்டுள்ளோம்.
தேவ செய்தி :- சகோ. எம். ஜியோ பிரகாஷ்
"Inside the Seeds" 🌳
Scripture Meditation No. 1636
AAHAVAN - Thursday, 31.07.2025
“Give glory to the Lord your
God, before he cause darkness, and before your feet stumble upon the dark
mountains, and, while ye look for light, he turn it into the shadow of death,
and make it gross darkness.” (Jeremiah 13:16, KJV)
A life without God—a life
that does not seek Him—can never offer lasting peace or comfort. Even when
things seem calm and joyful, there are moments when unexpected darkness
descends upon every person’s life. Just when we expect something good to
happen, darkness may envelop us, stealing away our joy.
However, those who wait on
the Lord will have steadfast hope in such times.
Today’s verse emphasizes the
urgent need to seek God and live a life pleasing to Him. It urges us to give
glory to the Lord our God before
He brings darkness,
Our feet stumble on dark hills,
While we are still hoping for light,
Before He turns that light into the
shadow of death and gross darkness.
Governments and NGOs often
conduct disaster preparedness training to equip people with what to do before a
disaster strikes. We saw this during the COVID-19 pandemic—public health
announcements were made, hospitals prepared additional beds and stocked up on
essential medicines in advance.
In the same way, we must
make spiritual preparations for life. Before God permits darkness, before we
stumble in dark valleys, we must give Him the glory due to His name.
It is essential to surrender
our lives to the Lord and live in a way that glorifies Him. Not just through
our worship, but also by shaping our lives according to God’s Word and living
in a manner that pleases Him.
If we seek Him only in our
time of need at the last moment, we will be found wanting and miserable. As the
Lord God says:
"They have turned their
back unto me, and not their face: but in the time of their trouble they will
say, Arise, and save us. But where are thy gods that thou hast made thee? let
them arise, if they can save thee in the time of thy trouble..." (Jeremiah
2:27–28, KJV)
Living a life that is
pleasing to the Lord does not mean that we will never face suffering. However,
the Scriptures affirm that when we live in such a way, God will also make a way
to escape along with the trial.
"There hath no
temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who
will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the
temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it." (1
Corinthians 10:13, KJV)
On the contrary, if we live
wickedly—ignoring God and failing to give Him glory—the problems we face in
life will become far more complicated and burdensome. This is exactly what the
prophet Jeremiah warns us about in today’s verse.
Beloved, let us hold fast to
the Word of God and live accordingly. Before tragic events trouble our lives,
let us surrender ourselves and live a holy life that gives glory to the Lord. That
is why our Lord Jesus Christ said:
“Yea rather, blessed are
they that hear the word of God, and keep it.” (Luke 11:28, KJV)
No comments:
Post a Comment