ஆவிக்குரிய வாழ்வில் நான் அடியெடுத்து வைத்த நாள்முதல் தேவன் கனவுகள் மூலம் பல்வேறு சத்தியங்களை எனக்கு வெளிப்படுத்தியது மட்டுமல்ல, கனவுகள் மூலம் வழிநடத்தவும் செய்தார். ஆவிக்குரிய வாழ்வில் இந்த முப்பத்திரண்டு ஆண்டுகளில் ஆயிரக்கணக்கான கனவு அனுபவங்கள் உண்டு. ஆம், நமது தேவன் ஊமையான ஒரு விக்கிரகமல்ல, அவர் பேசக்கூடிய ஒரு தெய்வம். நம்மோடு உறவாடி வாழ ஆசைப்படுபவர். இங்கு எனது இரண்டு கனவு அனுபவங்களைப் பகிர்ந்துள்ளேன். ஆவிக்குரிய வாழ்வை நீங்கள் விசுவாசத்தோடு தொடர இது உதவும் என்று எண்ணுகின்றேன்.
- சகோ. எம். ஜியோ பிரகாஷ்
தெய்வீக கனவு: தகுதியைக் கடந்த அன்பு
நான் 1993 ஆம் ஆண்டு மீட்பின் அனுபவத்தை பெற்றேன், அது என் ஆன்மீக பயணத்தின் தொடக்கமாக அமைந்தது. சில ஆண்டுகளுக்குப் பிறகு, ஒரு இரவு, ஒரு நீண்ட மற்றும் தெளிவானக் கனவு கண்டேன்—அது மிகவும் தெளிவாகவும் மறக்க முடியாததாகவும் இருந்தது. அது ஒரு சாதாரண கனவு மட்டுமல்ல, கிறிஸ்துவின் அளவற்ற அன்பை எனக்கு வெளிப்படுத்திய ஒரு தெய்வீக வெளிச்சமாக இருந்தது.
கனவு தொடங்குகிறது
என் கனவில், நான் என் நண்பர்களுடன் கால்பந்து விளையாடிக்கொண்டிருந்தேன். மைதானம் சந்தோஷக் குரல்களால் நிரம்பி இருந்தது; ஆட்டத்தின் உற்சாகம் சூழ்ந்திருந்தது. அங்கிருந்த கோல்போஸ்டின் பின்னால் ஒரு சிறிய ஜன்னல் கொண்ட ஒரு வீடு இருந்தது. விளையாட்டு நடந்து கொண்டிருந்தபோது, என் பார்வை தற்செயலாக அந்த ஜன்னலுக்குச் சென்றது.
அங்கே ஒரு பெண் நின்று, என்னை கூர்மையாக பார்த்துக்கொண்டிருந்தாள். அவள் பார்வையில் ஏதோ இருந்தது—ஒரு ஆவலான மௌன உரையாடல். பின்னர் எனக்குத் தெளிவாகப் புரிந்தது—அவள் என்னைப் பெரிதாக நேசித்தாள்!
என் தகுதியற்றத் தன்மை
அந்த கணத்தில், என் தோற்றத்தைப் பற்றி நான் பெரிதாக உணர்ந்தேன். என் தோள்கள் சற்றே வளைந்து கூனாக இருந்தன, என் வயிறு சற்று முன்னேதள்ளி இருந்தது, என் பற்கள் வெளியே நீட்டியபடி அவலட்சணமாக இருந்தன. நான் அழகாகத் தோன்றவில்லை. "அவள் எப்படி என்னைப் பார்த்து அன்பு செலுத்துகிறாள்?" என்று நான் மனதில் எண்ணிக்கொண்டேன்.
நான் அழகாகவும் கவர்ச்சியாகவும் இல்லை. எனவே, அவள் அன்பு எனக்காக அல்ல. நான் வெட்கப்பட்டு, கோல்போஸ்டின் பின்னால் மறைந்தேன். ஆனால் ஆச்சரியமாக, அவள் முன் குனிந்து என்னைக் தேடி பார்ப்பதைத் தொடர்ந்தாள்.
"அவள் எப்படி என்னை நேசிக்க முடியும்? நான் அழகற்றவன் " என்று மனதிற்குள் எண்ணினேன். ஆனால் அவள் என் தோற்றத்தைப் பொருட்படுத்தாமல் என்னைப் பார்த்தபடியே இருந்தாள்.
கடைபிடிக்கும் அன்பு
மேலும் அந்தக் கனவில் அவளின் நண்பி என்னிடம் வந்து, "அவள் எனது தோழிதான்.....அவள் ஒரு போதகரின் ஒரே மகள்," என்று சொன்னாள். மேலும் அவள் கூறினாள், "அவள் உன்னை நேசிப்பதால் அவளது தந்தை நேற்று அவளைக் கடுமையாக அடித்துள்ளார். எனவே அவள் இனி உன்னைப் பார்க்கமாட்டாள்" என்றாள் .
அது எனக்கு பெரும் வேதனையாக இருந்தது. அவளின் அன்பிற்காக அவள் துன்பம் அனுபவித்தாள்! எனவே அந்த வேதனைக்குப் பிறகு, அவள் என்னை மறந்து விடுவாள் என்று நான் எண்ணினேன். ஆனால் மீண்டும், என் கண்களுக்கு முன் அந்த ஜன்னலில் அவள் தோன்றினாள். அவள் பார்வையில் அதே மாற்றமில்லாத அன்பும் அர்ப்பணிப்பும் இருந்தன.
ஆனால் நான் இன்னும் என்னை அவளது அன்பிற்குத் தகுதியுள்ளவன் என்று நினைக்க முடியவில்லை.
தெய்வீக வெளிப்பாடு
இவ்விடத்தில் கனவு மாறியது.
நான் ஒரு பெரிய மேடையில் அமர்ந்திருந்தேன். பெரிய கூட்டத்தில் முன்னணி இருக்கையில் அமர்ந்திருந்தேன். என்னை நோக்கி நூற்றுக்கணக்கான மக்கள் இருந்தனர். அந்த பெண் அங்கே இருந்தாள். அவள் என் அருகே வந்து, என் இருக்கையின் கைப்பிடி சாய்மானத்தில் அமர்ந்து, என்னை நேசமாக அணைத்தாள்.
அந்தக் கணத்தில், பயம் என்னை ஆட்டிப்படைத்தது. "மக்கள் என்ன நினைப்பார்கள்?" என்று நான் யோசித்தேன். "இவ்வளவு பெரிய கூட்டத்தில் அவள் எப்படி இப்படிச் செய்ய முடியும்?"
அடுத்த நொடியில், அவளின் உருவம் மாறியது. அவளுக்குப் பதிலாக, இயேசு தோன்றினார்! அவர் என்னை அதே ஆழமான அன்புடன் பார்த்தார். பிறகு, ஒரு கணத்தில் மறைந்துவிட்டார்.
காட்சியின் அர்த்தம்
நான் விழித்தவுடன், கனவின் அர்த்தம் தெளிவாகப் புரிந்தது. கனவில் நான் என்னை தகுதியற்றவனாக உணர்ந்தேன். என் வளைந்து கூனாக இருந்த தோள்கள், முன்னே தள்ளிய வயிறு, வெளியே தள்ளியபடி அவலட்சணமாக இருந்த பற்கள், என் தோற்றக் குறைகள்—அவை எல்லாம் என் பாவம், என் குறைகள், என் தகுதியின்மையை பிரதிபலிப்பவை.
ஆனால், இவைகளைக் கடந்து அந்தப் பெண் எப்படி என்னை அன்பு செய்தாளோ, அப்படியே இயேசுவும் என்னை அளவற்ற அன்பால் நேசிக்கிறார். என் குறைகளைப் பார்த்தும் அவர் என்னை விட்டு விலகவில்லை.
அந்த பெண் தந்தையால் அடிக்கப்பட்டது—இயேசுவின் துன்பத்தை உணர்த்தியது. "அவள் ஒரு போதகரின் ஒரே மகள். அவளது தந்தை அவளை அடித்தார்"—இது பிதாவாகிய தேவன் இயேசுவை - தமது ஒரே மகனை, எனக்காகத் தியாகம் செய்ததை நினைவுபடுத்தியது.
இயேசு என் மீதான அன்பினால் துன்புற்றார். நான் தகுதியற்றவனாக இருந்தும் அவர் என்னை விட்டுவிடவில்லை.
மாற்றும் அன்பு
இந்த கனவு ஒரு பொழுதுபோக்கு கனவு அல்ல. அது தெய்வீக செய்தியாக இருந்தது. இயேசு என்னைத் தேர்ந்தெடுத்தார். என் குறைகளையும், என் அற்பத்தன்மையையும் மீறி, அவர் என்னை நேசிக்கிறார். அவர் எனக்காகப் பலியானார். "நன்றி இயேசுவே, உமது முடிவில்லா அன்புக்காக! என் வாழ்நாள் முழுவதும் உமது கருணையும் அன்பையும் சாட்சியமாக்குவேன்!"
என்னோடு பேசு
ஒரு காலத்தில், நான் பேஸ்புக் மற்றும் இன்ஸ்டாகிராமில் எண்ணற்ற மணிநேரங்களை இரசித்துக் கழித்தேன். முடிவில்லாத பதிவுகள், வீடியோக்கள் மற்றும் கருத்துகள் என் கவனத்தை ஈர்த்தன. இது என் ஜெப வாழ்க்கையை பாதிக்கிறது என்பதை உணர்ந்திருந்தாலும், அதிலிருந்து விடுபட எனக்கு கடினமாக இருந்தது. நான் முயற்சிக்க முயற்சிக்க, அதில் மேலும் ஈர்க்கப்பட்டேன். என் இதயம் மாற்றத்தை விரும்பியது, ஆனால் என் கைகள் எனது தொலைபேசியில் ஒட்டிக்கொண்டிருந்தன.
ஒரு இரவு, நான் ஒரு கனவு கண்டேன் - அந்தக் கனவு மிகவும் தெளிவாகவும் அழகாகவும் இருந்தது, அது இன்னும் என் நினைவில் பதிந்துள்ளது. நான் ஒரு பிரம்மாண்டமான மலையில் நின்று கொண்டிருந்தேன். அந்த மலை அதிசயமான இயற்கையால் சூழப்பட்டிருந்தது. அந்தக் காட்சி சொர்க்கத்தை விட குறைவாக இல்லை.
வானம் ஆரஞ்சு மற்றும் ஊதா நிறங்களில் வர்ணம் பூசப்பட்டிருந்தது, குளிர் காற்று புதிய மலர்களின் வாசனையை சுமந்து வந்தது. கீழே உள்ள பள்ளத்தாக்கு பசுமை நிறத்துடன் முடிவில்லாமல் நீண்டது. பலர் அங்கே இருந்தனர், படைப்பின் மகிமையான அழகை ரசித்தனர். நானும் அவர்களிடையே நின்றேன், அந்தக் காட்சியால் மெய்மறந்து, மகிழ்ச்சியும் வியப்பும் நிறைந்த இதயத்துடன். நான் அப்படி இரசிப்பில் இருந்தபோது, என் தோள்பட்டையில் ஒரு மெல்லிய தொடுதலை உணர்ந்தேன். திடுக்கிட்டு, நான் திரும்பிப் பார்த்தேன். என் முன்னால் ஒரு உயரமான மனிதர் ஒளிரும் வெள்ளை நிற ஆடையில் நின்றார். கருப்பு தாடி அவரது உன்னத தோற்றத்துக்கு மேலும் அழகு சேர்த்தது.
அவருடைய கண்கள் வெப்பத்தையும் கனிவையும் கொண்டிருந்தன, அவருடைய குரல் மென்மையாக இருந்தாலும் உறுதியாக இருந்தது, "என்னுடன் வா" என்றார். தயக்கமின்றி, நான் அவரைப் பின்தொடர்ந்தேன். அவர் என்னை ஒரு திறந்த இடத்திற்கு அழைத்துச் சென்றார், அங்கு எளிய பிளாஸ்டிக் நாற்காலிகள் போடப்பட்டிருந்தன. ஒரு கூட்டத்திற்காக ஏற்பாடு செய்யப்பட்டிருந்தது போல அந்த இடம் இருந்தது. அந்த மனிதர் ஒரு நாற்காலியில் உட்கார்ந்தார். புன்னகையுடன் என்னைப்பார்த்து, "அமர்ந்து கொள், இங்கிருந்து பேசலாம்," என்றார். நான் உட்கார்ந்தேன்.
நான் ஒரு வார்த்தை கூட சொல்வதற்குள் தூக்கத்திலிருந்து கண் விழித்தேன். அது ஒரு கனவு என்பதை உணர்ந்ததும் என் இதயம் துடித்தது. ஆனால் அது வெறும் கனவா? இல்லை, அதை விட அது ஒரு செய்தி, ஒரு தெய்வீக அழைப்பு. காலை வெளிச்சம் என் ஜன்னல் வழியாக வந்தபோது, உண்மை எனக்கு புலப்படத் தொடங்கியது. என் கனவில் இருந்த மனிதர் இயேசு கிறிஸ்துவைத் தவிர வேறு யாரும் இல்லை. அவர் என்னை அழைத்தார் - கண்டிக்க அல்ல, மாறாக, அவருடன் ஆழமான உறவை ஏற்படுத்த என்னை அழைத்தார்.
சமூக ஊடகங்களில் எனது நாட்களை வீணடிப்பதற்குப் பதிலாக நான் அவருடன் நேரத்தை செலவிட விரும்பினார். அந்த காலையில், நான் ஒரு முடிவை எடுத்தேன். அவருடைய அழைப்புக்கு கீழ்ப்படிந்து, எனது சமூக ஊடக கணக்குகளை நீக்கினேன். நான் அப்படிச் செய்ததும், அமைதி மற்றும் மகிழ்ச்சியின் அலை என் இதயத்தில் பாய்ந்தது. இனி எனது தொலைபேசியை தொடர்ந்து பார்க்க வேண்டும் என்ற தூண்டுதல் எனக்கு இல்லை. அதற்கு பதிலாக, நான் இயேசுவுடன் அமர்ந்து நண்பராக பேசக்கூடிய அமைதியான ஜெப தருணங்களை ஏங்கினேன்.
அன்பான சகோதர சகோதரிகளே, இயேசு உங்களுக்கும் அதையே விரும்புகிறார். அவர் நம்மில் ஒவ்வொருவரையும் தனது நண்பர்களாக அழைக்கிறார், அவருடன் நடக்கவும், அவருடன் தனிப்பட்ட தொடர்பைப் பெருக்கவும் விரும்புகின்றார். அதற்காக நம்மை அழைக்கிறார். உலகம் திசைதிருப்பல்களை வழங்குகிறது, ஆனால் உண்மையான அமைதி மற்றும் மகிழ்ச்சி நமது இறைவனுடன் நேரத்தை செலவிடுவதிலிருந்து வருகிறது. இன்று அவருடைய அழைப்புக்கு நீங்கள் பதிலளிப்பீர்களா?
A
Divine Dream: A Love Beyond Worthiness
I received my salvation
experience in 1993, a moment that marked the beginning of my spiritual journey.
A few years later, one night, I had a long and vivid dream—so clear and
unforgettable that it remains etched in my memory like a vivid painting. It was
not just a dream but a divine revelation that deepened my understanding of
Christ’s immeasurable love for me.
The Dream Begins
In my dream, I was playing
football with my friends. The field was lively, filled with laughter, shouts,
and the competitive spirit of the game. Behind the goalpost, there stood a
house with a small window. As I ran across the field, my attention was suddenly
drawn to that window. A girl stood there, watching me intently. There was
something in her gaze—an eagerness, a silent communication. Then, I
realized—she was looking at me with love.
A Reflection of My
Unworthiness
At that moment, I became
acutely aware of my own appearance. My shoulders were crooked, my stomach
bulging, my teeth projected outward—I looked completely unattractive. The
thought struck me—why would she look at me with such love? I was not someone
with a pleasing personality. Surely, her affection could not be for me. Feeling
shy and embarrassed, I quickly hid behind the goalpost. But to my astonishment,
she leaned her head forward, searching for me, still gazing with the same love
and devotion.
I questioned, "How can
she love me? I am ugly and unworthy of her affection." Yet, she continued
to look at me as if my appearance had no bearing on her love.
A Love That Perseveres
The next day, in my dream, her
friend approached me. "She is the only daughter of her father, a
pastor," she said. "Her father has beaten her harshly because she
loves you."
I was shocked. Her love for me
had cost her suffering! Surely, after such persecution, she would stop looking
at me. I convinced myself that she would turn away and forget me. But once
again, to my surprise, she reappeared at the window, her eyes filled with the
same unwavering love. Yet, I still felt unworthy.
A Divine Revelation
Suddenly, the scene changed. I
found myself on a grand stage, seated on a dais at a large convention meeting.
Before me was a massive crowd, their eyes fixed on me. To my amazement, that
same girl was there. She walked up to me and sat on the arm of my chair,
leaning close to me, resting against me in an affectionate manner.
A wave of panic surged within
me. "What will people think?" I wondered. "How can she do this
in front of such a huge gathering?"
And then, in an instant,
everything changed.
Her appearance transformed,
and instead of the girl, I saw Jesus. He looked at me with the same deep love,
then suddenly disappeared.
Understanding the Vision
As I awoke, the meaning of the
dream was clear. The unworthiness I felt in the dream—the crooked shoulder, the
bulging stomach, the awkward appearance—represented my sinful nature, my flaws,
my imperfections. Yet, just as the girl continued to love me despite my outward
state, Jesus loves me unconditionally. My doubts and feelings of unworthiness
did not deter His love.
The suffering of the girl at
the hands of her father symbolized the suffering of Christ. "She is the
only daughter of her father, a pastor. Her father has beaten her hardly because
she loved you." This was a reflection of how God allowed Jesus, His only
Son, to suffer for my sake. Jesus endured pain and persecution because of His
deep love for me, even though I did not deserve it.
The final moment on the stage
was the Lord’s assurance. Though I worried about the crowd, about how others
would perceive me, Jesus revealed that He would be with me, even in my
ministry. His love is not bound by human standards, nor is it withdrawn because
of my imperfections.
A Love That Transforms
This dream was not just a
fleeting experience but a divine message. Jesus was telling me that despite my
flaws and unworthiness, His love for me remains steadfast. He suffered for me,
and He chose me as His own.
Thank You, Jesus, for Your
unfailing love. You have assured me that You will be with me in my ministry,
guiding and strengthening me. May my life always be a testimony of Your
boundless grace and love!
TALK
WITH ME
There was a time when I spent
countless hours scrolling through Facebook and Instagram. The endless stream of
posts, videos, and comments captivated my attention. Though I realized it was
affecting my prayer life, I found it difficult to break free. The more I tried,
the more I was drawn into it. My heart longed for a change, but my hands
remained glued to my phone.
One night, I had a dream—a
dream so vivid and beautiful that it remains etched in my memory.
I found myself standing on a
majestic mountain, surrounded by breathtaking nature. The scene was nothing
less than heavenly. The sky painted itself in hues of orange and purple, the
cool breeze carried the scent of fresh blossoms, and the valley below stretched
endlessly with lush greenery. Many people were there, admiring the glorious
beauty of creation. I, too, stood among them, mesmerized by the sight, my heart
swelling with joy and wonder.
As I was lost in admiration, I
felt a gentle touch on my shoulder. Startled, I turned around. Before me stood
a tall man dressed in radiant white, his black beard adding to his noble
appearance. His eyes held warmth and kindness, and his voice was gentle yet
firm as he said, “Come with me.”
Without hesitation, I followed
him. He led me to an open space where rows of simple plastic chairs were
arranged as if for a gathering. The atmosphere was serene, yet there was an air
of anticipation. The man took a seat, and with a smile, he gestured for me to
sit opposite him.
“Take your seat; we can chat
from here,” he said.
I sat down, eager yet
uncertain. Before I could utter a word, I awoke. My heart pounded as I realized
it was a dream. But was it just a dream? No, it was more than that—it was a
message, a divine calling.
As the morning light streamed
through my window, the truth dawned upon me. The man in my dream was none other
than Jesus. He had called me—not to reprimand, but to invite me into a deeper
relationship with Him. He wanted me to talk with Him, to spend time in His
presence rather than waste my days on social media.
That morning, I made a
decision. In obedience to His call, I deleted my social media accounts. The
moment I did, a wave of peace and joy flooded my heart. No longer did I feel
the compulsion to check my phone constantly. Instead, I found myself longing for
quiet moments of prayer, where I could sit with Jesus and talk to Him as a
friend.
Dear brothers and sisters,
Jesus desires the same for you. He calls each of us to be His friends, to walk
with Him, and to cherish personal communion with Him. The world offers
distractions, but true peace and joy come from spending time with our Lord.
Will you answer His call
today? Will you take your seat and talk with Him?